«Особенности перевода профессиональной терминологии при описании устройства немецкого автомобиля». Gespräch zum Autokauf — Диалог о покупке автомобиля Оптимальная система двигателя

Как известно, русский язык очень богат. В нём имеется множество различных слов и конструкций. Но как происходит расширение словарного состава языка? Правильно, посредством заимствования из других языков. Заимствование слов — естественный и необходимый процесс языкового развития. Словарь русского языка насчитывает около 107.000 слов. Из них примерно 19.000 слов иностранного происхождения.
Так, например, были заимствованы и слова из немецкого языка. Это связано с общей историей Германии и России.
Заимствование немецкой лексики в русский язык стало происходить примерно с 13-ого века. Но особенно много слов из немецкого языка попало в русский язык в 17-18 веках как устным, так и письменным путем.

Рассмотрим наиболее употребляемые заимствованные слова:
абзац нем. Absatz — красная строка

Отступ вправо в начале первой строки какой-л. текста


айсберг нем. Eisberg — ледяная гора

крупный свободно плавающий кусок льда в океане или море

бухгалтер нем. Buchhalter — букв. держатель книги

Специалист, ведущий денежную и коммерческую отчетность на предприятиях, в учреждениях


бутерброд нем. Butterbrot, букв хлеб с маслом.

Закуска, представляющая собой ломтик хлеба, как правило смазанный маслом, на который уложен сыр, колбаса или другие продукты



вахта нем. Wache — караул, стража

Состав смены, несущей дежурство


галстук нем. Halstuch — нашейный платок, современное название — заимствование из французского Krawatte

Полоска ткани, завязанная вокруг шеи.


дуршлаг нем. Durchschlag < durchschlagen — пробивать насквозь

Предмет кухонной утвари в виде маленькой кастрюли или ковша с отверстиями на дне



кастрюля нем. Kasserolle — круглый котел

ёмкость (обычно металлическая) для приготовления пищи методом варки на открытом огне или в духовом шкафу.



курорт нем. Kurort < Kur лечение + Ort место

Местность, обладающая целебными природными свойствами


парикмахер нем. Perückenmacher — мастер, делающий парики. Современное название Friseur

Мастер, занимающийся бритьем, стрижкой, укладкой, завивкой и т. п. волос. Ранее использовалось польское заимствование «цирюльник» от латинского «cheirourgos».


полтергейст от нем. poltern — «шуметь», «стучать» и Geist — «дух»

Явления по видимости беспричинного перемещения или исчезновения предметов, происходящие внутри жилых помещений


стул нж.-нем. Stuhl (с 1319 г)

Предмет мебели на ножках и со спинкой, предназначенный для сидения одного человека.

фейерверк нем. Feuerwerk

Декоративные огни разнообразных цветов и форм, получаемые при сжигании пиротехнических составов



шахта нем. Schacht — шахтный ствол, колодец

Из данного материала вы узнаете про автомобиль на немецком языке - его детали - как внешние, так и внутренние; полезные фразы - которые вам обязательно понадобятся при покупке машины, а также - лексикон - на случай, если с вашим четырехколесным другом что-то случится…

Транспортные средства: автомобиль

Типы автомобилей – Wagentypen

1.Кабриолет – das Kabriolet

2. Универсал – der Kombi

3.Седан – die Stufenhecklimousine

4. Спортивный автомобиль – der Sportwagen

5. Фургон(микроавтобус) – der Van

автомобиль с закрытым кузовом

1.Багажник – der Kofferraum

2. Заднее окно – das Heckfenster

3. Подголовник – die Kopfstȕtze

4.Сиденье – der Sitz

5.Боковое окно – das Seitenfenster

6. Лобовое стекло – die Windschutzscheibe

7.Руль – das Lenkrad

8.Радиатор – der Kȕhler

9.Колпак колеса – die Radkappe

10.Шина – der Reifen

11. Карданный вал – die Kardanwelle

12. Амортизатор – der Stoβdämpfer

13.Выхлопная труба – der Auspuff

14.Каталитический дожигатель выхлопных газов (нейтрализатор) – der Katalysator

Грузовик - Lastkraftwagen


1. Кабина – das Fahrerhaus

2.Зеркало заднего вида – der Auβenspiegel

3.Кузов – die Ladepritsche

4.Фонарь заднего хода – das Rȕcklicht

5. Брызговик – der Schmutzfänger

6.Крыло – der Kotflȕgel

Автобусы и фургоны – Nutz-und Freizeitfahrzeuge

1.Дом-автоприцеп – das Wohnmobil

2.Грузовик – der LKW

3.Автобус – der Bus

4. Автофургон – der Kastenwagen

Транспортные средства: устройство автомобиля

Коленчатый вал – Kurbelwelle

1.Передний носок – der Wellenzapfen

2.Шейка – der Kurbelwellenzapfen

3.Противовес – das Gegengewicht

4.Задний носок – die Welle

Система зажигания - Z ȕ ndung

1. Свеча зажигания - die Zȕndkerze

2. Распределитель зажигания – der Zȕndverteiler

3. Искровой зазор – die Funkenstrecke

4. Распределительный клапан – die Verteilerklappe

5. Прерыватель –der Unterbrecher

6. Приводной вал - die Antriebswelle

Электронная система контроля легкового автомобиля

1. Топливный бак - der Kraftstofftank

2. Педаль тормоза – das Bremspedal

3.Педаль акселератора – das Gaspedal

4.Аккумулятор –die Batterie

5. Радиатор – der Kȕhler

6.Выхлопные трубы – die Auspuffrohre

7.Электропроводка – die elektrische Verkabelung

8. Электронный блок управления – elektronische Steuereinheit

9. Каталитический дожигатель выхлопных газов (нейтрализатор) - der Katalysator

10. Глушитель - der Schalldämpfer

Четырехтактный двигатель внутреннего сгорания

1. Выхлопные газы – die Auspuffgase

2.Возвратная пружина – die Rȕckholfeder

3.Свеча зажигания – die Zȕndkerze

4.Распределительный вал – die Nockenwelle

5.Цилиндр – der Zylinder

6.Поршневое кольцо – der Kolbenring

7.Поршень- der Kolben

8.Маслосборник – die Ölwanne

9.Шатун – der Pleuel

10. Коленчатый вал – die Kurbelwelle

11.Ведущая шестерня – das Ritzel

Коробка передач – Getriebe

1. Распределительный вал –die Schalstange

2.Передача заднего хода – der Rȕckwärtsgsng

3.Рычаг переключения передач – der Schalthebel

4.Вилка переключателя передач – die Schaltgabel

5.Пробка сливного отверстия – die Ölablassschraube

6.Рычаг отжимной вилки сцепления – die Kupplungsausrȕckstange

Карбюратор – Vergaser

1.Топливный насос приемистости – die Beschleunigerpumpe

2.Подача топлива – die Kraftstoffzufuhr

3.Клапан на топливном жиклере системы холостого хода – das Leerlaufabschaltventil

4.Впрыск топлива – der Kraftstoffstrahl

5.Вакуумная диафрагма – die Vakuummembran

6. Воздушная заслонка (диффузор)-die Starterklappe

Амортизатор - Staβdämpfer

1.Резервуар с жидкостью – das Flȕssigkeitreservoir

2.Гидравлический цилиндр – der Hydraulikzylinder

3.Клапан – das Ventil

4.Поршень – de Kolben

Die Teile des Autos - Составные части автомобиля

die Windschutzscheibe - лобовое стекло

der Scheibenwischer - «дворник», стеклоочиститель

die Motorhaube - капот двигателя/мотора

der Scheinwerfer - фара

das Blinklicht - блинкер, указатель поворота с мигающим светом

der Blinker - светосигнальный прибор/указатель поворота с мигающим светом

die Stoßstange - бампер

der Reifen - шина/покрышка

die Tür - дверь автомобиля

das Lenkrad - руль/’баранка’ автомобиля

das Autodach - крыша автомобиля

der Autositz - автомобильное сиденье

das Rad - колесо

die Heckscheibe - заднее стекло

der Kofferraum - багажное отделение/багажник

das Bremslicht - свет стоп-сигнала, стоп-сигнал

der Benzintank - бензобак

das Gaspedal - педаль газа

der Tachometer (сокращ.: Tacho) - спидометр, указатель скорости

die Kupplung - сцепление

die Hupe - звуковой сигнал/гудок

der Tempomat - Круиз контроль, система Темпомат

die Bremse - тормоз, тормозной механизм

die Handbremse - ручной тормоз

машина, автомобиль

die Antenne (-n)

антенна

das Armaturenbrett (-er)

приборная панель

die Armlehne (-n)

подлокотник

радиатор

der Kühlergrill (-e)

решетка радиатора

die Batterie (-n)

аккумулятор

тормоз

die Handbremse (-n)

ручной тормоз

der Ersatzreifen (-)

запасное колесо

die Gangschaltung (-en)

коробка передач

das Gaspedal (-e)

газ (акселлератор)

das Handschuhfach (-fächer)

бардачок

die Motorhaube (-n)

капот

гудок автомобиля

der Kofferraum (-räume)

багажник

die Kopfstütze (-n)

подголовник

die Kupplung (-en)

сцепление

das Lenkrad (-räder)

руль

der Luftfilter (-)

воздушный фильтр

die Lüftung (-en)

вентиляционное отверстие

die Fußmatte (-n)

коврик

двигатель

die Radkappe (-n)

колпак для диска

шина

das Rücklicht (-er)

задний фонарь

der Rücksitz (-e)

заднее сидение

der Rückspiegel (-)

зеркало заднего вида

der Beifahrersitz (-e)

сиденье переднего пассажира

der Scheibenwischer (-)

стеклоочиститель (дворник)

der Scheinwerfer (-)

фара

поворотник

das Fernlicht (-er)

дальний свет

das Schiebedach (-dächer)

люк на крыше

der Seitenspiegel (-)

боковое зеркало

der Sicherheitsgurt (-e)

ремень безопасности

den Sicherheitsgurt anlegen

пристегнуть ремень безопасности

die Stoßstange (-n)

бампер

der Tachometer (-)

спидометр

бензобак

der Wagenheber (-)

домкрат

die Windschutzscheibe (-n)

лобовое стекло

die Zündung (-en)

зажигание

die Warnblinkanlage (-n)

аварийная сигнализация

das Nummernschild (-er)

номерной знак

TÜV-Plakette (-n)

отметка о прохождении техосмотра
(на номерном знаке)

подушка безопасности

das Bremslicht (-er)

стоп-сигнал

Автомобиль на немецком языке: неисправности

Ist Ihr Auto kaputt? - Ваш автомобиль сломался?

Haben Sie eine Panne? - У вас поломка автомобиля?

Mein Auto springt nicht an. - Моя машина не заводится.

Mit dem Motor stimmt etwas nicht.- С двигателем что-то не в порядке.

Die Benzinuhr zeigt nicht mehr an. - Датчик топлива неисправен.

Der Blinker funktioniert nur rechts. - Работает только правый указатель поворота.

Die Bremsen sind zu kontrollieren. - Тормоза необходимо проверить.

Die Handbremse funktioniert nicht. - Не работает ручной тормоз.

Die Hupe geht nicht mehr. - Звуковой сигнал не работает.

Die Kupplung funktioniert nicht gut. - Сцепление плохо работает.

Die Fahrertür klemmt . - Дверь со стороны водителя клинит.

Das Radio rauscht. - При работе радио раздаются шумы.

Die Schaltung klemmt . - При переключении передач клинит.

Der Motor fällt aus. - Мотор глохнет.

Das Gaspedal ist kaputt. - Педаль сломалась.

Das Zündschloss ist kaputt. - Не работает замок зажигания.

Die Gangschaltung ist nicht in Ordnung. - Переключатель скоростей неисправлен.

Würden Sie die Zündung überprüfen? - Вы не могли бы проверить зажигание?

Das Fahrlicht vorne links funktioniert nicht . - Левая передняя фара не работает.

Der Reifen ist platt. - Колесо спущено.

Der Wagen hat zu wenig Luft in den Reifen. - Колеса слабо накачены.

Ich habe eine Reifenpanne. - У меня лопнула/ сдулась шина.

Ich brauche eine neue Sicherung . - Мне нужен новый предохранитель.

Wie viel wird die Reparatur kosten? - Сколько будет стоить починка?

Bitte den Reifendruck prüfen . - Пожалуйста, проверьте давление в шинах.

Bitte den Ölstand prüfen. - Пожалуйста, проверьте уровень масла.

Тема: Die Motoren. (двигатели). Двигатель внутреннего сгорания. Карбюраторный двигатель. Электродвигатель постоянного (переменного) тока.

Цели: Образовательная: формировать потенциальный словарный запас учащихся, обучать приёмам обоснованной догадки о значении слов по словообразовательным элементам, обучать аудированию текста. Сформировать основы функциональной грамотности по теме «Die Satzreiche».

Развивающая : развитие умений учащихся в ознакомительном чтении с опорой на предтекстовые задания;

Обеспечить активную деятельность учащихся по углублению понимания смысла учения, по усвоению лексических едениц по теме «Die Motoren»;

Уметь работать в группе; уметь включать полученную информацию в речевую (неречевую деятельность).

Воспитательная: развитие внимания к собеседнику в процессе общения;

Воспитание активности в решении коммуникативных и познавательно- поисковых задач;

Формирование интереса к чтению технической литературы.

Тип занятия: учебное занятие по комплексному применению знаний

Вид занятия : практическое занятие

Лексический материал : der Verbrennungsmotor, die Verbrennung, das Fahrzeug, -е, der Кraftstoff, - е - der Kolben, die Zündkerze, die Рumре, -еn, das Gemisch,-e, der Ottomotor, die Selbstzündung, die Fremdzündung, die Kühlung, der Kraftwagen

Грамматический материал: Das Satzgefüge (Сложноподчинённые предложения). Infinitivkonstruktionen (инфинитивные обороты)

Оснащение урока: учебная литература, фотографии с/х машин

Междисциплинарные связи: актуализировать знания по темам «Сложноподчинённые предложения» по дисциплине «Русский язык», «Двигатель внутреннего сгорания. Карбюраторный двигатель» по дисциплине «С/х машины».

Результаты обучения:

Учащиеся должны:

знать:

Лексический материал активного минимума;

Грамматический материал: порядок слов в сложноподчинённом предложении, правила употребления инфинитива с zu и без zu.

уметь:

  • читать текст с пониманием основного содержания;
  • правильно употреблять союзы и союзные слова в сл/подчинённом предложении
  • вести записи по прочитанному (услышан ному, обсуждённому) и вступать в беседу;
  • догадываться о значении незнакомых слов по контексту;
  • грамматически правильно оформлять свою речь на немецком языке.

Ход занятия

  1. I. Организационный момент. Приветствие. Постановка цели.

Цель: подготовить к работе в языковой сфере, воспринимать речь на слух.

Guten Tag, miene lieben Studenten. Nimmt bitte eure Platze. Wie ist eure Stimmung?

Was gibt es Neues, Interessantes?

Беседа с дежурным:

L: Wer hat heute Klassendienst?

S: Ich habe heute Klassendienst.

L: Der wievielte ist heute?

S: Heute ist der … . … .

L: Wer fehlt heute? Warum?

S: Heute ist ….

L: Wie heißt unser Thema?

S: « Die Motoren ».

Контроль домашнего задания

  1. II. Предъявление новой лексики. Организация тренировки в применении.
  1. Ознакомьтесь со следующими словами и выражениями по теме (чтение по цепочке)

die Verbrennung -сгорание

der Кraftstoff, -е - топливо

der Kolben - поршень

die Рumре, -еn - насос

das Gemisch,-e - смесь

ansaugen - всасывать

die Fremdzündung-постороннее зажигание

sich beschäftigen mit (Dat.) -заниматься

die Verbesserung - улучшение

gelingen (а,u) -удаваться

die Kühlung - охлаждение

der Kraftwagen - автомобиль

das Flugzeug, е - самолет

im Gegensatz zu (Dat.) -- в противоположность

innеrе - внутренний

die Bildung – образование

rein - чистый

der Vergaser - карбюратор

kennen - знать, быть знакомым

der Motorwagen – автомобиль

das Rad - колесо

in dieser Zeit - в это время

zahlreich -- многочисленный

der Versuch, е - опыт

durchführen - проводить

der Wirkungsgrаd - кпд

schaffen (u,а) - создавать

das Verfahren - метод, способ

der Motor, еn - двигатель

die Нälftе-половина

der Unterschied, е - различие

die Luft - воздух

eingespritzt - впрыскиваемый

Работа в микрогруппах, предтекстовая ориентировка учащихся.

Для снятия языковых трудностей, выполните следующие упражнения, в которых формируются языковая догадка, навыки словообразования

Назовите русские эквиваленты следую­щих сложных существительных:

(задание выполняется фронтально)

Дополните следующие предложения сло­вами из словарного минимума к тексту А. Предложения переведите:

  1. Die berühmtesten (моторостроители) wohnten und arbeiteten in Deutschland. 2. G. Daimler baute sein Fahrzeug mit zwei (колесами). 3. R. Diesel arbeitete аn der (улучшением) des Vеrbrеnnungsmоtоrs. 4. Er wol1te einen Motor mit höherem (кпд) schaffen. 5. Die Verbrennungsmotoren werden in Otto-und Dieselmotoren (подразделять - Partizip 2). 6. Der Die­selmotor hat keinen (карбюратор). 7. Dieselmotoren werden auf Schiffen, in Flugzeugen und Eisenbahnlokomotiven (применять - Partizip 2).

Текстовый этап.

Прочитайте и переведите текст. Назовите по-немецки элементы конструкции двигателя внутреннего сгорания, которые указываются в тексте (см. приложение)

  1. Lesen Sie den ersten Absatz des Textes. Sagen Sie, wovon die Rede im Text sein kann.
  2. Lesen Sie den ganzen Text und sagen Sie, wovon in diesem Text die Rede ist.
  3. Suchen Sie in jeden Absatz des Textes den Satz, der den Hauptgedanken ausdrückt.

Ответьте на вопросы к тексту (см. приложение)

Sagen Sie, was Neues Sie aus diesem Text erfahren haben.

III. Повторение грамматического материала.

Варианты заданий или их комментарии выбираются в зависимости от особенностей группы.

1.Вариант А. Составьте схему порядка слов в придаточном предложении, сформулируйте грамматическое правило по данной теме для грамматического справочника.

  1. Вариант В. Найдите в тексте сложноподчинённые предложения, определите тип придаточных предложений.
  2. Самостоятельная работа (по вариантам). Контроль знаний.
  1. Рефлексия .

Zum Schluss besprechen wir die Resultate unserer heutigen Stunde.

  • Hat euch die Stunde gut gefallen?

На доске нарисуйте: солнышко – это значит, что всё было понятно;

солнышко с тучкой – понятна только часть темы; солнышко, которое закрыто тучкой – не понятно ничего.

  1. V. Подведение итогов занятия.

Анализ показателей полученных на этапе рефлексия.

  1. VI. Домашнее задание: грамматический справочник : повторить грамматику; индивидуальные задания: подготовить сообщение об изобретателях двигателей.

Лексико-грамматические задания к занятию №

  1. Ознакомьтесь со следующими словами и выражениями по теме:

der Verbrennungsmotor -двигатель внутреннего сгорания

die Verbrennung -сгорание

das Fahrzeug, -е - транспортное средство

der Кraftstoff, -е - топливо

der Kolben - поршень

die Zündkerze -запальная свеча

die Рumре, -еn - насос

das Gemisch -e - смесь

der Ottomotor - карбюраторный двигатель

ansaugen - всасывать

die Selbstzündung - воспламенение

die Fremdzündung- постороннее зажигание

sich entzünden- воспламеняться

der Vergaser - карбюратор

der Kurbeltrieb - кривошипношатунный механизм

das Kurbelgehäuse - картер в двигателе коленчатого вала, кожух

die Erfindung, еn – изобретение

der Motor, еn - двигатель

der Motorenbauer - моторостроитель

die Нälftе-половина

versorgen – обеспечивать, снабжать

die Kühlung - охлаждение

die Kraftanlage - силовая установка

der Kraftwagen - автомобиль

das Schiff, е - судно, корабль

das Flugzeug, е - самолет

die Eisenbahn, еn - железная дорога

kennen - знать, быть знакомым

der Motorwagen – автомобиль

das Rad - колесо

die Geschwindigkeit – скорость

in dieser Zeit - в это время

zahlreich -- многочисленный

der Versuch, е - опыт

durchführen - проводить

sich beschäftigen mit (Dat.) -заниматься чем-л.

die Verbesserung - улучшение

gelingen (а,u) -удаваться

der Wirkungsgrаd - кпд

schaffen (u,а) - создавать

das Verfahren - метод, способ

unterteilen - делить, подразделять

der Bauteil- строительная деталь, элемент конструкции

grundsätzlich - принципиальный

der Unterschied, е - различие

gleichen (i,i) - быть похожим, походить

die Luft - воздух

verdichtet - сжатый, уплотненный

einleiten - начинать, пускать, вводить

im Gegensatz zu (Dat.) -- в противоположность к

innеrе - внутренний

die Bildung – образование

rein - чистый

eingespritzt - впрыскиваемый

die Arbeitsweise - режим работы

die Zündanlage - система зажигания

der Verkehr - движение, транспорт

verwenden (einsetzen) - применятъ, использовать

  1. Назовите русские эквиваленты следую­щих сложных существительных:

der Arbeitszylinder, die Wärmeenergie, die Frischluft, die Gemisch­bildung, der Brennstoff, der Motorenbau, die Motorenarten, das Automodel1, der Gasmotor, die Einspritzpumpe, der Eisenbahnver­kehr, der Viertaktmotor, das Dieselmotorschiff, die Wasserkühlung, die Luftkühlung, das Arbeitsverfahren.

  1. Дополните следующие предложения сло­вами из словарного минимума к тексту А. Предложения переведите:
  1. Die berühmtesten (моторостроители) wohnten und arbeiteten in Deutschland. 2. G. Daimler baute sein Fahrzeug mit zwei (колесами). 3. R. Diesel arbeitete аn der (улучшением) des Vеrbrеnnungsmоtоrs. 4. Er wol1te einen Motor mit höherem (кпд) schaffen. 5. Die Verbrennungsmotoren werden in Otto- und Dieselmotoren (подразделять - Partizip 2). 6. Der Die­selmotor hat keinen (карбюратор). 7. Dieselmotoren werden auf Schiffen, in Flugzeugen und Eisenbahnlokomotiven (применять - Partizip 2).
  1. 4 . Прочитайте и переведите текст. Назовите по-немецки элементы конструкции двигателя внутреннего сгорания, которые указываются в тексте.

DER VERBRENNUNGSMOTOR

Die Menschen haben Tausende vоn Erfindungen gemacht. Viele vоn ihnen gehören den Deutschen. Die berühmtesten Motoren­bauer sind R. Diesel, N.Ottо, K. Веnz und G. Daimler. In der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts bauten Gottlieb Daimler und Karl Benz zwei ersten Automodelle. Sie wоhntеn in verschiedenen deutschen Städten und kannten einander nicht.

Das Fahrzeug vоn Daimler hatte zwei Räder. К. Benz baute seinen Motorwagen mit drei Rädern. Diese Fahrzeuge hatten nicht hohe Geschwindigkeit. In dieser Zeit führte Rudolf Diesel zahlreiche Versuche durch. Er beschäftigte sich mit der Verbesserung des Ver­brennungsmotors und es gelang ihm, einen Motor mit höherem Wirkungsgrad zu schaffen. Der andere deutsche Erfinder Nikolaus Otto konstruierte seinen Gasmotor.

Nach dem Arbeitsverfahren werden Verbrennungsmotoren in Otto- und Dieselmotoren unterteilt. Diese Motoren haben in der Konstruktion ihrer Bauteile keine grundsätzlichen Unterschiede: fast аlle Bauteile gleichen einander. Beim Ottomotor wird in den Zylinder ein Gemisch aus Кraftstoff und Luft angesaugt. Die Ver­brennung des verdichteten Kraftstoff-Luft-Gemisches wird durch Fremdzündung eingeleitet.

Im Gegesatz zum Ottomotor arbeitet der Dieselmotor luftver­dichtend, mit Selbstzündung und inneren Gemischbildung. Er saugt reine Luft an, verdichtet diese dann so hосh, dass sie sich erwärmt und den eingespritzten Kraftstoff entzündet.

Die beiden Motorenarten unterscheiden sich nicht nur durch die verschiedenen Arbeitsweisen, sondern аuch durch Aggregate voneinander. So hat der Dieselmotor keinen Vergaser, da nur reine Luft angesaugt wird. Zündkerzen und Zündanlagen sind dabei nicht erforderlich. Es gibt aber eine Einspritzpumpe, die die Zylinder mit Kraftstoff versorgt. Маn unterscheidet bei Otto- und bei Dieselmo­toren Zwei- und Viertaktmotoren mit Luftkühlung oder Wasserkühlung.

Dieselmotoren werden in stationären Кraftanlagen, auf Schiffen, in Kraftwagen und Flugzeugen verwendet. In Russland sind diese Motoren zum ersten Маl in Schiffs- und Eisenbahnverkehr ein­gesetzt worden (Dieselmotorschiffe und -lokomotive).

Пояснения к тексту:

es gelang ihm - ему удалось

verdichtet diese dann so hосh - сжимает его (воздух) настолько плотно

  1. Oтветьте на вопросы к тексту:
  1. Wo lebten die berühmtesten Motorenbauer?
  2. Was bauten G. Daimler und К. Benz?

3.Welche Geschwindigkeit hatten die ersten Fahrzeuge?

  1. Was führte R. Diesel durch?
  2. Womit beschäftigte sich R. Diesel?
  3. Was konstruierte Nikolaus Otto?
  4. Wie werden die Verbrenunngsmotoren nасh dem Arbeitsver­fahren unterteilt?
  5. Auf welche Weise arbeitet der Ottomotor?
  6. Auf we1che Weise arbeitet der Dieselmotor?
  7. Wodurch unterscheiden sich die beiden Motorenarten vonein­ander?
  8. Wo werden Dieselmotoren verwendet?

*6. Прочитайте дополнительную информацию к тексту и ответьте по-немецки на следующие вопро­сы:

  1. Für welches Рrоblеm interessierte sich R. Diesel?
  2. Was für einen Motor wollte еr schaffen?
  3. Ist sein Motor betriebssicher?

Rudolf Diesel wurde 1858 in einer deutschen Familie in Frankreich geboren. Im Jahre 1876 begann еr аn der Polytechnischen Hochschule in München zu studieren. Еr studierte Maschinenbau und wollte Ingenieur werden. In den Vorlesungen, die Diesel besuchte, wurde hingewiesen, dass die Dampfmaschine unwirtschaftlich ist. Diesel interessierte sich für dieses Problem. Er wollte eine bessere Kraftmaschine bаuen. Er führte zahlreiche Versuche durch.

Diese Versuche brachten ihm keinen Erfolg. Danach beschäftigte sich Diesel mit der Verbesserung des Verbrennungsmoto­r. Es gelang ihm, einen Motor zu schaffen, der nасh seinem Erfinder benannt wurde. Dieselmotor arbeitet mit bi1ligen Brennstoffer und ist betriebssicher.

Пояснения к тексту:

hinweisen (ie, ie) - указывать, обращать внимание на; der Erfolg, е – успех;

der Brennstoff – топливо; betriebssicher - надежный в эксплуатации

Немецкий автопром характеризуется как один из лучших в мире. Продукция машиностроительных заводов Германии имеет высокое качество, отличную надёжность, безопасность и прочие свойства, благодаря которым эти транспортные средства пользуются широкой популярностью. Немецкие автомобили занимают третье место по количеству на всемирном рынке, уступая Китаю и Японии. Марки Volkswagen, Audi, BMW и Mercedes-Benz известны каждому водителю в любой стране.

Немецкие-автомобили всегда славились высоким качеством

Не так давно существовал стереотип, согласно которому все немецкие автомобили имеют престижное оснащение и повышенный уровень комфорта, а также сверхвысокое качество, благодаря чему стоимость их продукции многим была не по карману. В наше время это не так, ведь компании в Германии создают машины в разных классах и ценовых сегментах, при этом сохраняя основные свойства, за которые они полюбились водителям.

История немецкого автомобилестроения

Примечательно, что всемирная история производства транспортных средств с двигателем внутреннего сгорания зародилась именно в Германии, благодаря инженеру Карлу Бенцу. Он запатентовал трёхколёсную машину, которая двигалась самостоятельно - без участия лошадей или иного внешнего воздействия. Кроме того, Бенц разработал и запатентовал значительное количество агрегатов, без которых автомобиль не мог бы существовать - систему зажигания, которая приводилась в действие свечами или аккумулятором, сцепление, карбюратор, коробку передач и прочие системы.

Первая машина Карла Бенца была произведена в 1885 году. Тогда же инженер совершил тестовый запуск, проехав несколько метров на своём автомобиле. В 1886 году он получил патент на своё изобретение. Первая в мире машина оснащалась ДВС, который имел мощность менее одной лошадиной силы. Транспортное средство развивало скорость 16 километров в час.

По началу автомобиль неоднозначно приняли в немецком обществе - большинство не понимало, для чего нужна повозка без лошадей, либо просто усмехалось, считая Бенца безумцем. Ради справедливости следует отметить, что машина сильно шумела и глохла каждые сто метров, а за Карлом бегали его сыновья, которые подносили бензин.

Возможно, автомобиль никогда бы не стал массовым явлением, если бы не жена Бенца Берта. Однажды она взяла транспортное средство без разрешения мужа, чтобы использовать его в своих целях - вместе с детьми добраться в другой город, чтобы навестить свою маму. Берта с детьми преодолели более 100 километров пути за четыре с половиной часа. Разумеется, в пути машина постоянно ломалась. Все неполадки первые автомобилисты решали с помощью мастеров на пути - шорников и инженеров. Бензин для автомобиля Берта покупала в аптеках, где он продавался в качестве очистителя.

Успешно преодолев расстояние и вернувшись, она рассказала Карлу обо всех трудностях, которые возникли в дороге, на что тот пообещал доработать транспортное средство. В том числе, именно так появилась коробка передач, без которой подъём в гору сопровождался толканием автомобиля руками. Первая серьёзная поездка также создала серьёзный ажиотаж вокруг машины - по возвращении Берты семья стала получать заказы на подобные транспортные средства.

В 1900 году предприятие Бенца стало достаточно развитым для того, чтобы выпускать более 600 автомобилей в год. Конкуренцию ему составлял инженер Готлиб Даймлер, который также внёс в историю машиностроения важные поправки. Так, ему удалось создать четырёхколёсный автомобиль и оснастить его четырёхцилиндровым двигателем. Конструкторы никогда не контактировали друг с другом, но в 1926 году, уже после смерти основателей, две компании слились в концерн Даймлер-Бенц.

По сей день, спустя более чем 130 лет, немецкий автопром является одним из ведущих в мире, а на его счету множество изобретений в сфере машиностроения. Промышленность в стране активно развивается, каждый год выпуская всё новые автомобили самых разных классов и ценовых категорий. Так, за 2015 год на свет появились несколько улучшенных поколений старых линеек и вышли новые.

Преимущества немецких автомобилей

Большинство машин, произведённых в Германии, имеет общие черты, благодаря которым все они востребованы по всему миру. Немецким производителям удаётся отлично реализовывать преимущества, располагая к себе автолюбителей.

Высокое заводское качество

Одним из главных плюсов немецких автомобилей является высокий стандарт сборки и контроль каждого этапа производства. На заводе значение имеет даже малейший агрегат, который производится и устанавливается в соответствии с регламентом. Серьёзный подход позволяет машинам из Германии иметь один из самых маленьких процентов жалоб на качество со стороны покупателей. Кроме того, все немецкие материалы рассчитаны на длительную эксплуатацию в тяжёлых условиях, что значительно продлевает срок службы транспортных средств при грамотном использовании.

Системы безопасности

Немецкие компании стали разработчиками ряда систем активной и пассивной безопасности, которые призваны защищать водителя, пассажиров и окружающих участников движения от возможных аварий. К достижениям Германии в машиностроении относятся система курсовой устойчивости, стабилизации и прочее.

Оптимальная система двигателя

Моторы немецких производителей исторически славятся высокой мощностью. В последнее время определяющим параметром для разработки двигателей стал принцип повышения удельной мощности, что делает их ещё более рациональными - каждый литр топлива используется эффективнее, позволяя производить более лёгкие и компактные агрегаты. Кроме того, надёжность немецких двигателей достойна отдельного упоминания - они являются одними из самых долговечных в мире.

Широкий функционал

Даже самые бюджетные модели автомобилей из Германии оснащаются всем, что может понадобиться современному водителю - системы навигации, климат-контроль, несколько подушек безопасности и прочее. Более дорогие немецкие машины располагают соответствующими опциями, раздвигающими границы понятия «удобство».

Экономичность

Несмотря на зачастую высокую стоимость приобретения автомобиля производства Германии, его эксплуатация - заправка и мелкий ремонт - обходятся очень дёшево ввиду рационального потребления топлива и надёжности. Это свойство обусловлено менталитетом немцев, которые готовы заплатить хорошие деньги один раз, чтобы выгодно пользоваться долгие годы.

Комфортабельность

Дизайн немецких машин не содержит смелых линий как снаружи, так и внутри. Салон выполнен только с учётом человеческих потребностей, что делает интерьер немецких автомобилей одним из самых продуманных. Внешний вид транспортных средств также имеет классический выдержанный стиль, которому, в первую очередь, свойственны понятность и комфортабельность.

Широкий спектр продукции

Производители транспорта в Германии отошли от стандартов статусных и дорогих автомобилей. Уже многие годы с их конвейеров сходят самые разные классы машин, в числе которых есть и бюджетные городские компакты.

Лучшие немецкие автомобили по классам

Германия пополняет внутренний и внешний рынок самыми разными машинами. Среди их продукции найдётся транспортное средство для любого водителя - компакт, семейный автомобиль, джип или даже спорткар.

Микроавтомобиль

Лучшей сверхкомпактной машиной немецкого производства является Audi A3. Последнее поколение автомобиля было представлено в 2012 году и продолжает представлять линейку микроавтомобилей компании на мировом рынке. Небольшой рестайлинг машины привнёс во внешний вид новую решётку радиатора, придающую A3 черты корпоративного стиля. Оптика придаёт автомобилю стремительный внешний вид. Кроме того, был в целом обновлён кузов - он получил новые черты. Салон Ауди выполнен максимально рационально, чтобы вместить в себе все элементы управления в доступной конфигурации и предоставить водителю и пассажирам комфортный интерьер. Наиболее мощный двигатель во всей линейке имеет объём 2 литра, 8 цилиндров и мощность 143 л. с. При расходе 4,5 л на 100 км немецкий автомобиль является отличным выбором для езды по городу.

Лучший сверхкомпактный автомобиль Audi-A3

Компактный автомобиль

Наиболее выгодным компактом является Volkswagen Polo. Актуальное поколение появилось в 2009 году и сохранило в себе основные качества линейки - небольшой, рационально используемый размер, неплохую производительность и доступную стоимость. Автомобиль отлично подходит для водителей, которым необходимо много времени проводить в условиях города со всеми его пробками и занятыми парковками. Обновлённый Поло стал более динамичным, а также современным. Двигатели немецкого компакта от Фольксвагена стали более экономичными и экологичными. Самый маленький имеет объём 1,2 литра и потребляет не более 5,3 литра бензина на 100 км. Машина доступна в кузове седан и хэтчбек, что позволяет водителю выбрать лучший для него формат.

Volkswagen Polo - выгодный компактный автомобиль

Европейский «средний класс»

В роли лучшего автомобиля средних габаритов родом из Германии выступает популярный C-klasse. Последнее, четвёртое поколение было презентовано в 2013 году: обновлённый Ц-класс получил удлинённый кузов и колёсную базу, что должно обрадовать поклонников серии, так как эта категория представляет собой бюджетную замену бизнес-автомобилям. Масса машины была снижена, так как при производстве кузова использовали композитные материалы. Мерседес оснастили обновлённый седан пневмоподвеской, способной менять клиренс автомобиля, а также рядом систем безопасности - активных и пассивных. Кроме того, машина из Германии получила широкую линейку двигателей, где можно встретить как 1,6-литровый, мощностью 156 л. с., так и четырёхлитровый мотор на 510 лошадиных сил, который ещё сильнее приближает Ц-класс к бизнесу.

Семейный автомобиль

На позиции лучшего немецкого семейного автомобиля выступает Volkswagen Golf. Новая модель была представлена миру в 2012 году в Берлине - это седьмое по счёту поколение машины, название которой стало нарицательным и породило целый класс «гольф». Автомобиль по-прежнему имеет свои узнаваемые черты кузова, относящие его к семейству Фольксваген, но он стал более спортивным и солидным, если сравнивать с прошлым поколением. Новая модульная система поспособствовала снижению веса машины, а инженеры поработали над увеличением размера кузова, что сделало новый Гольф интереснее, а главное, вместительнее. Наиболее мощный двигатель объёмом 1,4 литра имеет 140 «лошадей», сочетая в себе производительность и экономичность - то что нужно для большой семьи.

Volkswagen Golf - лучший семейный автомобиль

Бизнес-класс

Лучшим немецким автомобилем Е-класса является Audi A6. Последнее, актуальное сейчас поколение было выпущено в 2010 году. Во время рестайлинга машина стала шире и объёмнее, а также получила премиальный серьёзный дизайн. Внутри кузова A6 располагается комфортабельный и функциональный салон, в котором можно найти как бортовой компьютер с дисплеем и системой навигации, так и множественные системы безопасности. Интерьер автомобиля выполнен из дорогих материалов высокого качества, которые обеспечивают комфортабельность. Наиболее мощным двигателем Ауди является пятилитровый с количеством лошадиных сил равным 580. Он доступен в самой дорогой, спортивной комплектации автомобиля.

Audi-A6 - лучший немецкий автомобиль Е-класса

Люксовый автомобиль

Наиболее примечательной в Германии машиной класса F является Audi A8. Актуальное ныне третье поколение вышло в свет в 2010 году и получило ряд значительных изменений: облегчённый кузов, который выполнен с использованием алюминиевых сплавов, современная система Quattro, которая обеспечивает полный привод, а также широкий спектр двигателей. Наиболее мощным силовым агрегатом автомобиля является бензиновый экземпляр объёмом 6,3 литра с 503 лошадиными силами. Базовая комплектация люксовой A8 включает в себя аудио- и медиасистему, круиз-контроль, полный электропакет, климат-контроль, сервотроник и ещё несколько современных функций. Этот автомобиль выдержал конкуренцию с другими немецкими люксами - Мерседес С-класса и БМВ 7-й серии.

Audi-A8 - лучший автомобиль класса F

Спортивный автомобиль

Лучшим спортивным купе на немецком рынке является Porsche Carrera GT. Модели этого автомобиля прекратили производиться в 2006 году, но они до сих пор актуальны и конкурентоспособны, вытесняя аналоги на рынке Германии. Спортивные модели, выпускаемые после двадцатилетнего перерыва, с 2003 года, получили не только обновлённый внешний вид, но и улучшенные ходовые качества, а также широкий функционал. Над внешним видом автомобиля работала команда дизайнеров и инженеров, которые создали для него не только впечатляющий футуристический, но и рациональный с точки зрения аэродинамики кузов. Наилучший двигатель имеет мощность 612 лошадиных сил и объём 5,7 литра. Мотор, к тому же, является экологически чистым. Что касается оснащения, то автомобиль получил керамические тормоза, антиблокировчоную систему, 6 МКПП и стабилизатор подвески - эти свойства обеспечивают отличные ходовые качества.

Porsche Carrera GT - лучший спортивный автомобиль

Минивэн

Наиболее выгодной покупкой для водителя, который нуждается в действительно вместительном автомобиле, является немецкий Volkswagen Touran. Эта машина призвана доказать, что фургоны бывают не только невероятно вместительными, но и отлично оснащёнными. Touran является победителем рейтинга NCAP в номинации «лучший минивэн 2015 года» - не только в Германии, но и во всём мире. Лучшим для семейного использования его делает безопасность: оснащение ABS, ESP, круиз-контроль, устойчивость в краш-тестах - всё это повышает уровень защищённости. Что касается прямого назначения, то Фольксваген отличается рациональной организацией пространство в салоне и багажнике автомобиля и имеет рейлинги на крыше, что позволяет перевозить ещё больше грузов.

Volkswagen Touran - вместительный автомобиль

Внедорожник

Лучшим джипом немецкого производства является Audi Q7. Внедорожник второго поколения диктует свои стандарты на рынке Германии, значительно превосходя всех своих конкурентов. Внешний вид автомобиля, выпущенного в 2015 году, впечатляет своей брутальностью и уверенностью. Наиболее продвинутый мотор имеет объём 3 литра и мощность 333 лошадиных силы. Помимо неплохих ходовых качеств, Q7 обладает широким оснащением - то, что позволяет отнести внедорожник к классу элитных. Он комплектуется виртуальной приборной панелью, медиасистемой, планшетными компьютерами, а также круиз-контроль и вспомогательная система для движения в пробках.

Audi-Q7 - лучший джип немецкого производства

Заключение

Современный рынок автомобилестроения в Германии предлагает своим клиентам самые разные машины. Среди них есть как статусные дорогие модели, так и бюджетные, которые впишутся в экономику любой семьи. Объединяет немецкую продукцию комфортабельность, качество и надёжность, безопасность и функционал. Можно смело приобретать сравнительно дорогие немецкие машины - стоимость не раз окупится во время эксплуатации.

 
Статьи по теме:
Проверка рабочей тормозной системы
Нормативы эффективности торможения рабочей и аварийной тормозных систем, соответствующие СТБ 1641-2006, приведены в таблице: Таблица. Нормативы эффективности торможения транспортных средств рабочей и аварийной тормозных систем при проверках на стендах
Транспондеры: какой выгоднее?
9 января 2018 года по некоторым маршрутам платной дороги М-11 Москва-Санкт-Петербург на участке 15-58 км, строительство и эксплуатация которого осуществляется в рамках концессионного соглашения, меняется стоимость проезда. Для легкового транспорта основны
Микросхема MC34063 схема включения
Для питания портативной электронной аппаратуры в домашних условиях зачастую используют сетевые источники питания. Но это не всегда бывает удобно, поскольку не всегда по месту использования имеется свободная электрическая розетка. А если необходимо иметь н
Как своими руками сделать педаль джимми хендрикса
Всем привет! Сегодняшняя статья посвящена примочкостроительству целиком и полностью. После её прочтения, ты сможешь с закрытыми глазами левой пяткой правой ноги собрать свой первый рабочий девайс. Ну или почти.У вопроса «Что заставляет гитариста взять